Ration coupons issued during the Civil War (1937).
|
Cupons de racionament emesos durant la Guerra Civil (1937).
|
Font: MaCoCu
|
Photojournalism and cinema in wartime
|
Fotoperiodisme i cinema en temps de guerra
|
Font: MaCoCu
|
Acting, writing and war-time radio
|
Actuació, escriptura i ràdio en temps de guerra
|
Font: wikimedia
|
There was a time when it was proper, and there is a proper time for it to cease.
|
Hi hagué un temps en què fou apropiat, i hi ha un temps apropiat perquè s’acabe.
|
Font: riurau-editors
|
’Olympia in War Time’ by Clare Atwood from the IWM collection.
|
Olímpia en Temps de Guerra de Clara Atwood a la col·lecció del Museu Imperial de la Guerra.
|
Font: wikimedia
|
During this time they participated in the search and destruction of wartime materials.
|
Durant aquest temps van participar en la cerca i la destrucció de materials en temps de guerra.
|
Font: Covost2
|
If the above is correct in peace-time, why does it become false in war-time?
|
¿Si l’anterior és correcte en temps de pau, per què hauria d’ésser fals en temps de guerra?
|
Font: MaCoCu
|
The next war may not turn out like the Past, and should it not, the advocates for reconciliation now will be wishing for separation then, because, neutrality in that case, would be a safer convoy than a man of war.
|
La pròxima guerra podria no resultar com la darrera, i si no ho fes, els advocats de la reconciliació llavors anhelarien la separació, perquè, la neutralitat en aquest cas seria un comboi més segur que un vaixell de guerra.
|
Font: riurau-editors
|
In wartime, the building became an important military structure.
|
En temps de guerra, l’edifici es va convertir en una important estructura militar.
|
Font: Covost2
|
The miseries of Hanover last war, ought to warn us against connections.
|
Les desgràcies de la darrera guerra de Hannover haurien de prevenir-nos contra les unions.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|